Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

На английском языке

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Смотри также

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

  • Без фильтрации типов файлов
0-9
Moscow: Foreign Languages Publishing House, [no date]. — 486 p. NB! Partial file. Titles from omitted pages are marked by strikethrough type in the table of contents below. Mikhail Sholokhov. The Fate of a Man Derenik Demirjyan. Chargah (A Poem) Aksel Bakounts. Cyclamens Yon Drutsa. The Sledge Yon Drutsa. Nikolae Anton and His Six Sons Oles Gonchar. Skylark Yury Rytkheu....
  • №1
  • 15,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Foreign Languages Publishing House, [no date]. — 486 p. NB! Partial file. Titles from omitted pages are marked by strikethrough type in the table of contents below. Mikhail Sholokhov. The Fate of a Man Derenik Demirjyan. Chargah (A Poem) Aksel Bakounts. Cyclamens Yon Drutsa. The Sledge Yon Drutsa. Nikolae Anton and His Six Sons Oles Gonchar. Skylark Yury Rytkheu....
  • №2
  • 16,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Поэтические переводы. 300 лет русской любовной лирики. От Сумарокова до Пушкина. Перевод Алика Вагапова. Alexander Sumarokov Vasily Zhukovsky Konstantin Batushkov Anton Delvig Alexander Pushkin Yevgeny Baratinsky Tutchev Lermontov Konstantin Balmont Blok Yesenin
  • №3
  • 309,32 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
A
London: Sheldon Press, 1976. - 662 p. Скан. Перевод: Norbert Guterman. Афанасьев Александр. Русские народные сказки. Данное издание - репринт первого издания 1945 года (США). По утверждению издателя на момент публикации это наиболее полное собрание сказок от собирателя северных народных сказок и фольклориста Александра Николаевича Афанасьева (1826-1871).
  • №4
  • 24,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Sheldon Press, 1976. - 662 p. Скан. Перевод: Norbert Guterman. Афанасьев Александр. Русские народные сказки. Данное издание - репринт первого издания 1945 года (США). По утверждению издателя на момент публикации это наиболее полное собрание сказок от собирателя северных народных сказок и фольклориста Александра Николаевича Афанасьева (1826-1871).
  • №5
  • 14,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Columbia University Press, 2019. — 228 p. — (Russian Library). Among contemporary Russian writers, Yuz Aleshkovsky stands out for his vivid imagination, his mixing of realism and fantasy, and his virtuosic use of the rich tradition of Russian obscene language. These two novels, written in the 1970s, display Aleshkovsky’s linguistic gifts and keen observations of Soviet life....
  • №6
  • 1,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: The Reprint Society, 1950. - 444 с. Отсканированный PDF Marta Aleksandrovna Almedingen (also known as Martha Edith Almedingen or von Almedingen), born in St. Petersburg (Leningrad) January 01, 1898 - died January 01, 1971, Shropshire). She was a British novelist of Russian extraction. Роман "Фросся" написан в 1942 году на основе личных воспоминаний автора и действие...
  • №7
  • 18,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: The Reprint Society, 1950. - 444 с. Marta Aleksandrovna Almedingen (also known as Martha Edith Almedingen or von Almedingen), born in St. Petersburg (Leningrad) January 01, 1898 - died January 01, 1971, Shropshire). She was a British novelist of Russian extraction. Роман "Фросся" написан в 1942 году на основе личных воспоминаний автора и действие происходит в двадцатые...
  • №8
  • 21,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Pergamon Press, 1967. — 200 p. «Дело было в Пенькове» - умная, живая, острая повесть о любви, о сельской молодежи, о противоречиях в жизни послевоенной деревни. (Для изучающих русский язык)
  • №9
  • 9,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Faber Faber, 2014. Переводчик: Ariadne Nicolaeff. Адаптация: Nick Dear Название оригинала: Мой бедный Марат Качество: изначально электронное A three-act, epic love triangle set in Leningrad from the Second World War to the dawn of the Sixties, The Promise depicts the lives of three teenage survivors of the savage winter siege of 1942, when over two million people died...
  • №10
  • 120,82 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Progress. — 327 p. The book is a work of fiction based on some real characters in WW-II, particularly Wilhelm Canaris from Abwehr who forms a satellite military intelligence center "Saturn" in occupied Soviet territory to pin the blame for defeat, in case of the failure of German offensive. Soviet counterintelligence painstakingly infiltrates the center and gradually...
  • №11
  • 24,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
B
Paperback: 1072 pages Publisher: W. W. Norton & Company; Reprint edition (November 17, 2005) Language: English ISBN10: 0393328244 ISBN13: 978-0393328240 Finally in paperback, this "monumental collection; gathers all of Babel's deft and brutal writing, including a wide array of previously unavailable material, from never-before-translated stories to plays and film scripts"...
  • №12
  • 84,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York, London: W.W. Norton & Company, 2002. - 1074 c. В книге собраны все известные работы Исаака Бабеля, певца Одессы, певца революции, талантливого писателя уничтоженного сталинским режимом.
  • №13
  • 12,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York, London: W.W. Norton & Company, 2002. В книге собраны все известные работы Исаака Бабеля, певца Одессы, певца революции, талантливого писателя уничтоженного сталинским режимом.
  • №14
  • 924,17 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Freeport, N.Y., Books for Libraries Press, 1970. — 350 p. Lyubov Yarovaya, by K. Trenyov. The chimes of the Kremlin, by N. Pogodin, Father unknown, by V. Shkvarkin. Far taiga, by A. Afinogenov. The square of flowers, by V. Ilyenkov. Twelve months, by S. Marshak
  • №15
  • 20,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Srt Publications, 1949. — 252 p. The novel, based on real events in October, 1941, during the Battle of Moscow, describes defensive fighting over several days by a single battalion of the 316th Rifle Division against elements of German Army Group Center. Both for its realism and for its practical advice on infantry tactics in modern war, Volokolamsk Highway became standard...
  • №16
  • 11,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Foreign Language Publishing House, 1969. — 307 p. Novel. Translated from the Russian. The novel, based on real events in October, 1941, during the Battle of Moscow, describes defensive fighting over several days by a single battalion of the 316th Rifle Division against elements of German Army Group Center. Both for its realism and for its practical advice on infantry...
  • №17
  • 3,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: Pantheon Books, 1962. — xlii + 308 p. A new selection of stories, essays, and poems showing the other face of postrevolutionary Russian writing. Introduction by Max Hayward Boris Pasternak. Without Love Evgeni Zamyatin. On Literature, Revolution, and Entropy Victor Shklovsky. Form and Material in Art Sergei Esenin. Soviet Russia Konstantin Paustovsky. Reminiscences of...
  • №18
  • 473,50 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: Pantheon Books, 1962. — xlii + 308 p. A new selection of stories, essays, and poems showing the other face of postrevolutionary Russian writing. Introduction by Max Hayward Boris Pasternak. Without Love Evgeni Zamyatin. On Literature, Revolution, and Entropy Victor Shklovsky. Form and Material in Art Sergei Esenin. Soviet Russia Konstantin Paustovsky. Reminiscences of...
  • №19
  • 6,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: Pantheon Books, 1962. — xlii + 308 p. A new selection of stories, essays, and poems showing the other face of postrevolutionary Russian writing. Introduction by Max Hayward Boris Pasternak. Without Love Evgeni Zamyatin. On Literature, Revolution, and Entropy Victor Shklovsky. Form and Material in Art Sergei Esenin. Soviet Russia Konstantin Paustovsky. Reminiscences of...
  • №20
  • 14,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Oxford: Pergamon Press, 1972. — 386 p. — ISBN10: 0080121853; ISBN13: 978-0080121857. Translated by Avril Pyman. The book first presents verses from the collection “Ante Lucem“ and poems of the 1905 revolution. Verses lifted from the two collections are presented. The poems cover various topics and were accomplished in different time frames. Although portions of the poems are...
  • №21
  • 23,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ed. by Loren R. Graham and Richard Stites. Transl. by Charles Rougle. — Bloomington; Indianapolis: Indiana University Press, 1984. — 262 p. — ISBN: 978-0-253-17350-8; ISBN: 978-0-253-20317-5. Bogdanov Alexander (1873–1928). The first edition of Red Star appeared in St. Petersburg in 1908. It was reissued in Petrograd and in Moscow in 1918, and again in Moscow in 1922. A stage...
  • №22
  • 2,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ed. by Loren R. Graham and Richard Stites. Transl. by Charles Rougle. — Bloomington; Indianapolis: Indiana University Press, 1984. — 262 p. — ISBN: 978-0-253-17350-8; ISBN: 978-0-253-20317-5 Fantasy and Revolution: Alexander Bogdanov and the Origins of Bolshevik Science Fiction. Richard Stites Red Star: A Utopia Engineer Menni: A Novel of Fantasy A Martian Stranded on Earth: A...
  • №23
  • 10,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow : Progress Publishers, 1971. — 530 p. December 1942. Manstein's panzers are smashing their way towards Stalingrad to relieve the trapped army of von Paulus. Only one narrow, ice-locked river, lost amid the steppes, remains between them and their objective.
  • №24
  • 37,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Raduga Publishers, 1984. — 450 p. Two writers, Nikitin and Samsonov, are invited to Germany in 1971 to give a talk about Nikitin's famous books. They were both in the war, and now they observe with interest how Germany has evolved since its defeat. Some of the things they see are just curious, come seem revolting for them. They meet a few representatives of the...
  • №25
  • 21,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Macmillan Co, LTD, 1943. — 148 p. A book of Russian verse translated into English by various hands and edited by C.M. Bowra.
  • №26
  • 1,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
The World's Poetry Archieve, 2004. 23 с. A list of some observation. A polar explorer. A song. Belfast tune. Dutch mistress. Elegy. Folk tune. Galatea Encore. I sit by the window. I threw my arms about those shoulders. Letter to an Archaeologist. May 24, 1980. Odysseus to Telemachus. Part of Speech. Seaward. Seven Strophes. Stone villages. There is a meadow in...
  • №27
  • 133,78 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
New York: Farrar Straus Giroux, 1992. — 174 p. Сборник содержит как автопереводы стихов Иосифа Бродского, написанных на русском, так и стихотворения, написанные на английском. Combining two books of verse that were first published in his native Russian, To Urania was Brodsky's third volume to appear in English. Published in 1988, the year after he was awarded the Nobel Prize in...
  • №28
  • 1,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Le Mans : Les Doigts dans la prose, 2014. — 192 (96+96) p. — ISBN: 978-2-9536083-5-9. Édition quadrilingue Cette édition séparée des Vingt sonnets à Marie Stuart du grand poète américain Joseph Brodsky, exilé involontaire et prix Nobel de littérature, est inédite à bien des égards. Elle propose le texte russe origi­nal, la traduction anglaise de Peter France, revue par...
  • №29
  • 2,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: Viking Press, 1979. — 439 p. A major autobiographical novel by Vladimir Bukovsky, a live legend of the Soviet dissenter movement, telling about the persecution of dissenters with the help of psychiatric prisons. (Translation from the Russian edition, И возвращается ветер.
  • №30
  • 1,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Macmillan, 1977. - 156 с. На английском языке. Отсканированный PDF. Сборник ранних фантастических рассказов Булычева. Содержание: Half a Life. I Was the First to Find You. Protest. May I Please Speak to Nina? Red Deer, White Deer. Snowmaiden. The First Layer of Memory.
  • №31
  • 4,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Macmillan, 1977. - 156 с. На английском языке. Сборник ранних фантастических рассказов Булычева. Содержание: Half a Life. I Was the First to Find You. Protest. May I Please Speak to Nina? Red Deer, White Deer. Snowmaiden. The First Layer of Memory.
  • №32
  • 4,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
C
Moscow: Progress Publishers, 1965. — 286 p. Translated from the Russian by Olga Shartse. This is the story of Vladimir Zavyalov, a young airman, and Olga, the girl he loves, who was reported missing in the war. Twelve years after the end of the war he comes across a picture of her in an illustrated magazine. In his efforts to find her, he encounters different people and becomes...
  • №33
  • 13,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Berkeley, University of California Press, 1968. — 190 p. На английском языке. На страницах этой книги Корней Чуковский воспроизводит мысли и чувства младших школьников и дошколят в рамках языкового исследования. Собранные им высказывания необыкновенно интересны и смешны. Книга будет полезна как для педагогов, так и для широкого круга читателей.
  • №34
  • 7,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Oxford: UP, 2013. - 396 c. Перевод: Sasha Dugdale. Сборник рассказов разных эпох и очень разных авторов объединенной одной, московской, темой. Содержание: Musa. Ivan Bunin. A Couple in December. Yury Kazakov. Kashtanka. Anton Chekhov. The Red Gates. Yuri Koval. Transition. Tatyana Schepkina-Kupernik. Poor Lisa. Nikolai Karamzin. Scar. Evgeny Grishkovets. Lady with a Little Dog....
  • №35
  • 11,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
D
New York: The Macmillan Company, 1946. — 532 p. Henry Wadsworth Longfellow Dana. Introduction Vladimir Solovyov . Field Marshal Kutuzov. Translated into English Blank verse by J. J. Robbins Leonid Leonov . The Orchards of Polovchansk Translated by J. J. Robbins Alexander Afinogenov . On the Eve Translated by Eugenia Afinogenova The Tur Brothers and L. Sheinin . Smoke of the...
  • №36
  • 6,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: The Macmillan Company, 1946. — 532 p. Henry Wadsworth Longfellow Dana. Introduction Vladimir Solovyov . Field Marshal Kutuzov. Translated into English Blank verse by J. J. Robbins Leonid Leonov . The Orchards of Polovchansk Translated by J. J. Robbins Alexander Afinogenov . On the Eve Translated by Eugenia Afinogenova The Tur Brothers and L. Sheinin . Smoke of the...
  • №37
  • 17,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
NY: Grove Weidenfeld, 1991. — 136 p. A Foreign Woman is the story of Marusya Tatarovich, who emigrates from the U.S.S.R. because of personal dissatisfactions, a failed marriage, and a series of unsatisfying relationships— or, as she puts it, because “I was in a bad mood.” But is life in the U.S.A. really that different? The beautiful, unattached Marusya quickly becomes the...
  • №38
  • 9,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Berkeley: Counterpoint, 2012 Translated by Antonina W.Bouis Imbued with a comic nostalgia overlaid with Dovlatov’s characteristically dry wit, The Suitcase is an intensely human, delightfully ironic novel from the finest Soviet satirist to appear in English since Vladimir Voinovich. In these stories, Dovlatov describes the contents of the suitcase he brought out of the USSR...
  • №39
  • 179,03 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Berkley: Counterpoint, 2012. Translated by Anne Frydman Written in Sergei Dovlatov’s unique voice and unmatched style, The Zone is a satirical novelization of Dovlatov’s time as a prison guard for the Soviet Army in the early 1960s. Snapshots of the prison are juxtaposed with the narrator’s letters to Igor Markovich of Hermitage Press in which he urges Igor to publish the very...
  • №40
  • 263,33 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Translated from the Russian by Nino Gojiashvili and Nastya Valentine. — Inpatient Press, 2017. — 130 p. — ISBN: 978-0991332175. Text PDF Spanning decades of Russian history - From the repressive stagnation of the gerontocracy to the confused restructuring of the market to the global financial crisis of 2007, "Almost Zero" is at once a satire, a mystery and a confession. Most...
  • №41
  • 1,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 332 с. OCR. На английском языке. Перевод George Hanna. Ефремов Иван. На краю Ойкумены. Один из ранних романов Ивана Ефремова. Он появился в 1949 году. Роман рассказывает об истории древней Греции и Египта и о людях населяющие те древние страны.
  • №42
  • 2,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 332 с. OCR. На английском языке. Перевод George Hanna. Ефремов Иван. На краю Ойкумены. Один из ранних романов Ивана Ефремова. Он появился в 1949 году. Роман рассказывает об истории древней Греции и Египта и о людях населяющие те древние страны.
  • №43
  • 557,30 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl. by Peter Tempest. — Moscow: Progress Publishers, 1982. — 380 p. While much in Esenin’s poetry is uniquely national, appealing above all to Russian hearts, and much has dated, the main elements of his poetry which will ever continue to entrance people of all nations remain unaffected by time or place: the supremely dramatic quality of his thoughts and feelings in an era...
  • №44
  • 9,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl. by Peter Tempest. — Moscow: Progress Publishers, 1982. — 380 p. While much in Esenin’s poetry is uniquely national, appealing above all to Russian hearts, and much has dated, the main elements of his poetry which will ever continue to entrance people of all nations remain unaffected by time or place: the supremely dramatic quality of his thoughts and feelings in an era...
  • №45
  • 36,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. P. Tempest. — М.: Прогресс, 1982. — 383 с. Книга на английском языке с параллельными русскими текстами. Стихотворения. Вот уж вечер. Роса... Там, где капустные грядки... Выткался на озере алый свет зари... Дымом половодье зализало ил... Сыплет черемуха снегом... Звезды. Матушка в Купальницу по лесу ходила... Береза. Край любимый! Сердцу снятся... В хате. Гой ты, Русь, моя...
  • №46
  • 13,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
F
Moscow: Foreign Language Publishing House, 1958. — 720 p.The Young Guard is a 1946 Russian-language young adult historical novel (rewritten in 1951) by Soviet writer Alexander Fadeyev. The novel describes the operations of the Young Guard, an anti-German resistance organization operating in 1942–1943 in and around the city of Krasnodon in eastern Ukraine. Many of the Young...
  • №47
  • 30,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Foreign Languages Publishing house. — 248 p. The novel "Sanatorium Arcturus" recreates the life of the Western European bourgeois intelligentsia, its lack of will, fall, and impoverishment. The hero of the novel, Doctor Klebe, owner of the Arcturus sanatorium, shocked by the economic crisis, commits suicide.
  • №48
  • 4,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные не известны. — 119 p. Here we are presenting Fedoseyev’s last novel, published posthumously. Its hero is a man the author knew intimately, an Evenk (a small people living in the North) named Ulukitkan, an experienced pathfinder and extraordinary personality, who acted as a guide to, and became friends of, many Siberian explorers.
  • №49
  • 73,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
G
2-е изд. — Москва: Прогресс, 1980. — 24 с. На английском языке, перевел с русского Уолтер Мей. Другой перевод книги для детей о Мальчише Кибальчише, который сохранил военную тайну ценой своей жизни. Translated from Russian by Walter May. Another translation of a children story abut a brave boy who guarded an important military secret with the cost of his own life.
  • №50
  • 39,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Novosti Press Agency Publishing House, 1974. — 36 c. На английском языке, перевел с русского Джордж Киттелл. Книга для детей о Мальчише Кибальчише, который сохранил военную тайну ценой своей жизни. Translated from Russian by George Kittell. A children's story abut a brave boy who guarded an important military secret at the cost of his own life.
  • №51
  • 33,81 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1956. - 344 с. OCR. На английском языке. Перевод Bernard Isaacs. Гаршин Всеволод. Красный цветок. Собрание рассказов Всеволода Михайловича Гаршина (1855 - 1888). В книге представлены его основные произведения. Писатель прожил очень мало, но успел оставить свой яркий след в русской литературе. Содержание: Four Days The Coward The...
  • №52
  • 3,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1956. - 344 с. OCR. На английском языке. Перевод Bernard Isaacs. Гаршин Всеволод. Красный цветок. Собрание рассказов Всеволода Михайловича Гаршина (1855 - 1888). В книге представлены его основные произведения. Писатель прожил очень мало, но успел оставить свой яркий след в русской литературе. Содержание: Four Days The Coward The...
  • №53
  • 1,20 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1962 (?) - 279 с. Переводчик: Bernard Isaacs. Сборник рассказов талантливого писателя 19-го века Всеволода Гаршина. Название русского оригинала: Красный цветок Отсканированный 600 dpi PDF Содержание: Four Days The Coward The Meeting Artists Attalea Princeps The Reminiscences of Private Ivanov The Scarlet Flower The Tale of...
  • №54
  • 6,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl. from the Russian by Mirra Ginsburg. Ill. by Charles Mikolaycak. — New York: Crown Publishers, Inc., 1975. — 130 p. As in all folklore, the themes are universal; the specific events and their treatment differ. Anxiety over the lateness of spring is allayed by the tale of the Saam who releases Thunder from the chains of Frost, and brings spring back to earth. The fear of...
  • №55
  • 6,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl. from the Russian by Mirra Ginsburg. Ill. by Charles Mikolaycak. — New York: Crown Publishers, Inc., 1975. — 130 p. As in all folklore, the themes are universal; the specific events and their treatment differ. Anxiety over the lateness of spring is allayed by the tale of the Saam who releases Thunder from the chains of Frost, and brings spring back to earth. The fear of...
  • №56
  • 17,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Translated by Eugene Ostashevsky, Rebecca Bella, and Simona Schneider. — New York: Ugly Duckling Presse, 2008. — 149 p. — ISBN-10: 193325436X; ISBN-13: 978-1933254364. Dmitry Golynko’s first English-language release, As It Turned Out, features both earlier and more current poetry, drawing on the author’s three books as well as internet and unpublished materials. The translators...
  • №57
  • 1,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Penguin Group USA, Inc., 2010. Written with sympathetic humor and compassion, this masterful portrait of upper-class decline made Ivan Goncharov famous throughout Russia on its publication in 1859. Ilya Ilyich Oblomov is a member of Russia's dying aristocracy—a man so lazy that he has given up his job in the Civil Service, neglected his books, insulted his friends, and found...
  • №58
  • 491,26 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Written with sympathetic humor and compassion, this masterful portrait of upper-class decline made Ivan Goncharov famous throughout Russia on its publication in 1859. Ilya Ilyich Oblomov is a member of Russia's dying aristocracy—a man so lazy that he has given up his job in the Civil Service, neglected his books, insulted his friends, and found himself in debt. Too apathetic to do...
  • №59
  • 824,08 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Written with sympathetic humor and compassion, this masterful portrait of upper-class decline made Ivan Goncharov famous throughout Russia on its publication in 1859. Ilya Ilyich Oblomov is a member of Russia's dying aristocracy—a man so lazy that he has given up his job in the Civil Service, neglected his books, insulted his friends, and found himself in debt. Too apathetic to do...
  • №60
  • 470,47 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Penguin Classics, 2005 Translated by David Magarshak Ilya Ilich Oblomov belongs to a line of outsized comic heroes who make us laugh and yet touch our sympathies – Don Quixote is an archetype. His monumental indolence has led Russians to turn him into a symbol of this supposed vice of the national character. Upon the novel’s appearance in 1859, a critic diagnosed his...
  • №61
  • 848,80 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl by Andrew Bromfield. — New York: Columbia University Press, 2018. — 232 p. — ISBN: 9780231546027 (electronic); ISBN: 9780231185141; ISBN: 9780231185158. — (Russian Library) It is New Year’s Eve 1945 in a small Soviet town not long liberated from German occupation. Sashenka, a headstrong and self-centered teenage girl, resents her mother for taking a lover after her...
  • №62
  • 1,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод на английский Беатрис Юсим. — Нью-Йорк: Эффект, 1993. — 223 с. Параллельный текст на русском (подлинник) и английском языках. Книга представляет собой плод многолетнего труда двуязычного филолога Беатрис Юсим. Этот уникальный перевод не только точно передает язык и стиль оригинала, но также сохраняет его ритм и структуру рифм. Книга издана малым тиражом на средства самой...
  • №63
  • 5,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино, 2011. Переводчик Алик Вагапов. ISBN: 978-5-7380-0386-8. Языки: Русский, Английский Москва: Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино A Four Act Comedy. CAST: Pavel Afanasyevich Famusov, head of office Sofia Pavlovna, his daughter Lizzie, maid...
  • №64
  • 73,05 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
(A four Act Comedy). Translated by A.S.Vagapov. Translation, A.Vagapov, 1993. «Горе от ума» — стихотворная комедия А. С. Грибоедова — произведение, сделавшее своего создателя классиком русской литературы. Сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века — одна из вершин русской драматургии и поэзии; фактически завершила «комедию в стихах» как жанр....
  • №65
  • 68,79 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М.: Прогресс, 1980. — 110 с. Книга включает переводы рассказов Александра Грина с русского языка на английский. Introduction: The Life of Alexander Grin (Предисловие: жизнь Александра Грина). Crimson Sails (Алые паруса); The Snake (Змея); His Father’s Wrath (Гнев отца); The Port Commandant (Комендант порта).
  • №66
  • 24,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: NYRB, 2012. Translated by Robert and Elizabeth Chandler Название русского оригинала: Добро вам! На русском языке книга была опубликована в 1962 году. Vasily Grossman, remembered for the terrifying clarity with which he wrote about the Holocaust and the Battle of Stalingrad. An Armenian Sketchbook is by far the most personal and intimate of Grossman's works, and is...
  • №67
  • 1,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
A Novel. Translated from the Russian by Robert Chandler. — The New York Review of Books, 2006. — 904 p. — (NYRB Classics). — ISBN: 978-1-590-17201-8. Life and Fate is an epic tale of World War II and a profound reckoning with the dark forces that dominated the twentieth century. Interweaving a transfixing account of the battle of Stalingrad with the story of a single...
  • №68
  • 766,45 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
H
New York: Pitman Publishing Corporation, 1959. — 234 p. Aleksey N. Tolstoy Revolutionary Scenes February Riots in Petrograd Death of a Commissar Petrograd after the October Revolution Mikhail Sholokhov The Hanging of Podtyolkov Leonid Leonov The Grain Hoarders Isaak Babel' An Unorthodox Cavalry Manoeuvre My First Goose Boris Pilnyak NEP in the Provinces Panteleymon Romanov An...
  • №69
  • 12,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: Pitman Publishing Corporation, 1959. — 234 p. Aleksey N. Tolstoy Revolutionary Scenes February Riots in Petrograd Death of a Commissar Petrograd after the October Revolution Mikhail Sholokhov The Hanging of Podtyolkov Leonid Leonov The Grain Hoarders Isaak Babel' An Unorthodox Cavalry Manoeuvre My First Goose Boris Pilnyak NEP in the Provinces Panteleymon Romanov An...
  • №70
  • 12,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
I
Academic Press Studies, 2023. — 324 p. Man and His Surroundings irreverently explores Soviet and post-Soviet identity, politics, and history. In what Iskander himself calls the book’s seminal novella, the narrator meets a man who believes himself to be Lenin, thawed out after decades of cryogenic storage. The narrator endures a phantasmagorical account of what “Lenin” thought...
  • №71
  • 961,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Progress Publishers, 1978. - 233 с. OCR. На английском языке. Перевод Robert Daglish, К. М. Cook-Horujy. Без иллюстраций. Искандер Фазиль. Тринадцатый подвиг Геракла. Рассказы. Содержание: Something About Myself A Time of Lucky Finds The Cock The Thirteenth Labour of Hercules Forbidden Fruit The Letter My Idol Old Crooked Arm Borrowers One Day in Summer Catching Trout...
  • №72
  • 1,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Progress Publishers, 1978. - 233 с. OCR. На английском языке. Перевод Robert Daglish, К. М. Cook-Horujy. Без иллюстраций. Искандер Фазиль. Тринадцатый подвиг Геракла. Рассказы. Содержание: Something About Myself A Time of Lucky Finds The Cock The Thirteenth Labour of Hercules Forbidden Fruit The Letter My Idol Old Crooked Arm Borrowers One Day in Summer Catching Trout...
  • №73
  • 877,12 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Translated by K. M. Cook-Horujy. — Moscow: Raduga Publishers, 1988. — 126 p. Drawings by Enghel Nasibulin.
  • №74
  • 126,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow : Progress Publishers, 1979. — 776 p. Anatoly Ivanov isone ofthe most original and interesting contemporary Soviet writers. He has devoted his work to portraying life in Siberia. The events he describes were major events in the life of the country, brought about by the revolutionary social and political changes that were taking place in Russia, by the establishment and...
  • №75
  • 35,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow : Progress Publishers, 1979. — 776 p. Anatoly Ivanov isone ofthe most original and interesting contemporary Soviet writers. He has devoted his work to portraying life in Siberia. The events he describes were major events in the life of the country, brought about by the revolutionary social and political changes that were taking place in Russia, by the establishment and...
  • №76
  • 62,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
K
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1987. — 464 p. — ISBN-10: 0674140451; ISBN-13: 978-0674140455. Dubbed by his fellow Futurists the "King of Time," Velimir Khlebnikov (1885-1922) spent his entire brief life searching for a new poetic language to express his convictions about the rhythm of history, the correspondence between human behaviour and the "language of the...
  • №77
  • 54,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Translation from russian by Sarah Vitali. — Columbia University Press, 2019. — 304 p. — (The Russian Library). — ISBN: 978-0-231-54696-6. Necropolis is an unconventional literary memoir by Vladislav Khodasevich, hailed by Vladimir Nabokov as “the greatest Russian poet of our time.” In each of the book’s nine chapters, Khodasevich memorializes a significant figure of Russia’s...
  • №78
  • 2,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Без выходных данных. Пер. D. Mager. Книга на английском языке с параллельными русскими текстами. Поэмы. Клеветникам Искусства. Плач о Сергее Есенине.
  • №79
  • 1,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Vladimir Vysotsky's Translations By Andrey Kneller Песни Владимира Высоцкого на английском языке: "Песня о друге", "Прощание с горами", "Мой Гамлет", "Кони привередливые" и др. 14 стр.
  • №80
  • 18,39 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Перевод Suzanne Rozenberg, Helen Altschuler, Raissa Bobrova. — Москва: Progress Publishers, 1978. — 536 p. Короленко Владимир. Избранные произведения. From Reminiscences of V. G. Korolenko by Maxim Gorky. Translated by Suzanne Rozenberg In Bad Company. Translated by Suzanne Rozenberg The Blind Musician. Translated by Helen Altschuler The Strange One. Translated by Suzanne...
  • №81
  • 662,27 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Progress Publishers, 1978. — 391 p. Данное собрание содержит наиболее значительные произведения Владимира Галактионовича Короленко (27 июля 1853, Житомир - 25 декабря 1921, Полтава). Содержание: From Remeniscences of V.G. Korolenko by Maxim Gorki (Translated by Suzanne Rozenberg). In Bad Company (Translated by Suzanne Rozenberg). The Blind Misician (Translated by Helen...
  • №82
  • 8,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Progress Publishers, 1978. - 391 c. Разные переводчики. Данное собрание содержит наиболее значительные произведения Владимира Галактионовича Короленко (27 июля 1853, Житомир - 25 декабря 1921, Полтава). Содержание: From remeniscences of V.G. Korolenko by Maxim Gorki (Translated by Suzanne Rozenberg). In Bad Company (Translated by Suzanne Rozenberg). The Blind...
  • №83
  • 7,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
NY: NYRB Classics, 2013. — 230 p. The stakes are wildly high in Sigizmund Krzhizhanovsky's fantastic and blackly comic philosophical fables, which abound in nested narratives and wild paradoxes. This new collection of eleven mind-bending and spellbinding tales includes some of Krzhizhanovsky's most dazzling conceits: a provincial journalist who moves to Moscow finds his existence...
  • №84
  • 366,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Translated from the Russian by Stepan Apresyan. — Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1956 (?). — 382 p. Moloch. Olesya. Night Duty. The White Poodle. I Was an Actor. The Gambrinus. Emerald. The Garnet Bracelet. About the Author. Отсканированный 600 dpi PDF.
  • №85
  • 11,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1956 (?). - 382 c. Translated from the Russian by Stepan Apresyan. Отсканированный 600dpi файл. Содержание: Moloch Olesya Night Duty The White Poodle I Was an Actor The Gambrinus Emerald The Garnet Bracelet About the Author
  • №86
  • 10,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1956. - 593 с. OCR. На английском языке. Перевод Stepan Apresyan. Куприн Александр. Гранатовый браслет. Рассказы. В сборник вошли восемь ранних рассказов Куприна написанных в конце 19 века. Содержание: Moloch Olesya Night Duty The White Poodle I Was an Actor The Gambrinus Emerald The Garnet Bracelet
  • №87
  • 861,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: The modern Library. — 467 p. "Yama The Pit" by A. I. Kuprin is a novel written in the early 20th century, prominently showcasing the themes of prostitution and the grim realities of life on the fringes of society. The narrative immerses the reader into the sordid world of a Russian brothel, focusing on the lives of the women involved and their interactions with a...
  • №88
  • 23,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York. Washington Square Press: 1971. - 418 c. Перевод с русского: David Floyd. Отсканированный файл. Найдено в сети. Анатолий Васильевич Кузнецов (1929-1979) первоначально опубликовал этот роман в сильно урезанной форме в журнале Юность в 1966 году. Роман основан на его воспоминаниях о нацистских зверствах в Бабьем Яре во время немецкой оккупации. Автор,...
  • №89
  • 6,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
L
Publication info not specified. — 63 p. Boris Lavrenyov’s name is closely bound up with the early days of Soviet literature and the Soviet theatre: He put it this way—“my literary birth took place after the revolution”. His play The Break-Up was first produced in 1927 and today is still in the repertoire of the Moscow Art Theatre and many other Soviet theatres. Lavrenyov...
  • №90
  • 1,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Boston : James R. Osgood and Company, Late Ticknor & Fields, and Fields, Osgood, & Co. 1875. — 79 p. ""The Circassian Boy"" is a novel written by Mikhail Lermontoff and published in 1874. The story takes place in the Caucasus region of Russia and follows the life of a young Circassian boy named Hadji Murat. Hadji Murat is a brave and heroic figure who is forced to choose...
  • №91
  • 1,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» на английском языке. — Сетевая публикация, 2008 — 164 с.: ил. This complete e-text is based on the translation from the Russian into English by Martin Parker, published by Progress Publishers, Moscow, 1947, 1951, in the public domain in the United States of America. (A translation that has also been reprinted by but not copyrighted...
  • №92
  • 819,65 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. - 193 с. OCR. Перевод Martin Parker. Лермонтов Михаил. Герой нашего времени. Выпуск книги и перевод был приурочен к году Международного Фестиваля Студентов в Москве (1957).
  • №93
  • 4,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. — 193 с. OCR. Перевод Martin Parker. Лермонтов Михаил. Герой нашего времени. Выпуск книги и перевод был приурочен к году Международного Фестиваля Студентов в Москве (1957).
  • №94
  • 10,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
A Novel. Translated from the Russian by Vladimir Nabokov. — The Overlook Press, 2009. — 210 p. — ISBN: 978-1-59020-956-1. Translation copyright 2002 by Ardis Publishers The first major Russian novel, A Hero of Our Time was both lauded and reviled upon publication. Its dissipated hero, twenty-five-year-old Pechorin, is a beautiful and magnetic but nihilistic young army officer,...
  • №95
  • 502,16 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl. from the Russian. With a preface by Elmer Rice. — New York: Greenwood Press, 1968. — 488 p. To understand the contemporary Russian theatre, it is necessary to have some acquaintance with the essential facts of the Russian Revolution. But it is perhaps equally true that in order to under- stand the Russian Revolution, one must have some knowledge of the role which the...
  • №96
  • 60,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
M
М.: Издательство литературы на иностранных языках, [б. г.]. — 475 с. Перевод на английский язык известнейшего романа уральского писателя. Выполнен и издан в СССР. Переводчик В. Шнеерсон, иллюстрации М. Таранова. Год издания в самой книге не указан, по данным каталога библиотеки им. Рудомино -- вероятно, 1958
  • №97
  • 11,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Second Edition / Translated by Herbert Trench. — Westminster.: Archibald Constable & Co Ltd, 1901. — 488 p. The Death of the Gods. Julian the Apostate is a novel by Dmitry Merezhkovsky, first published in 1895 by Severny Vestnik. Exploring the theme of the 'two truths', those of Christianity and the Paganism, and developing Merezhkovsky's own religious theory of the Third...
  • №98
  • 20,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Raduga Publishers, 1987. — 506 p. Translated from the Russian. Designed by Igor Melnikov. The Doubles. Translated by Raissa Bobrova. The Land of Inforia. Translated by Miriam Katz/ Ends and Means. Translated by Katherine Judelson. The Violet. Translated by Katherine Judelson.
  • №99
  • 17,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
N
Mineola, New York: Dover Publications, 2003. Изначально электронное качество. Собрание рассказов русских классиков 19-го века. The stories in this collection represent a varied range of style and subject matter, but each offers a fascinating glimpse of the factors that shaped modern Russia. These insights offer an unvarnished portrait of the pre-Stalinist Russian...
  • №100
  • 607,79 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hamburg: Tredition, 2011. — 348 p. — ISBN10: 3842472005; ISBN13: 978-3842472006. There are few literate persons in Russia who do not know whole pages of this poem by heart. It will live as long as Russian literature exists ; and its artistic value as an instrument for the depiction of Russian nature and the soul of the Russian people can be compared only with that of the great...
  • №101
  • 348,02 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Humphrey Milford, Oxford University Press, 1917. — 376 p. There are few literate persons in Russia who do not know whole pages of this poem by heart. It will live as long as Russian literature exists ; and its artistic value as an instrument for the depiction of Russian nature and the soul of the Russian people can be compared only with that of the great epics of Homer...
  • №102
  • 11,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: Collier Books, 1979. - 310 с. На английском языке. Отсканированный PDF Содержание: Introduction by Theodore Sturgeon Ilya Varshavsky. The Violet. The Duel. Plot for a Novel. Escape. Kirill Bulychev. Share It with Me Dvitri Bilenkin. Personality Probe Gennady Gor. Theocrates Blue Window Vladlen Bahnov. Cheap Sale. Beware of the Ahs! Anatoly Dneprov. Formula for...
  • №103
  • 9,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: Collier Books, 1979. - 310 с. На английском языке. Содержание: Introduction by Theodore Sturgeon Ilya Varshavsky. The Violet. The Duel. Plot for a Novel. Escape. Kirill Bulychev. Share It with Me Dvitri Bilenkin. Personality Probe Gennady Gor. Theocrates Blue Window Vladlen Bahnov. Cheap Sale. Beware of the Ahs! Anatoly Dneprov. Formula for Immortality Vladimir...
  • №104
  • 7,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publication info not specified. — 157 p. I remember Uzelkov just as we saw him when he first appeared in the charge room. He was a skinny little fellow in a grey hareskin hat and flashy dog-fur coat; a canvas brief-case was tucked under his arm. He turned up around midday, showed his press card of the gubernia newspaper and demanded rather than asked for something worth-while....
  • №105
  • 9,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: Alfred A. Knopf, 1937. — 426 p. Tsushima by A. Novikoff-Priboy is an account of The Battle of Tsushima (May 27–29, 1905) in the Japanese Sea during the Russo-Japanese War of 1904–1905. The Japanese fleet completely destroyed the Russian fleet in what has been called “naval history’s first decisive sea battle fought by modern steel battleship fleets”. It has been...
  • №106
  • 31,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Foreign Languages Publishing house. — 470 p. Translated from the Russian by Bernard Isaacs. Alexei Novikov was born in 1877. Novkov was conscripted when he turned twenty-two, and he became a seaman in the Baltic Fleet. His arrest on suspicion of being connected with the revolutionaries, and the subsequent investigations into his case led to his being transferred to the...
  • №107
  • 19,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
O
Двуязычная книга. — With plain prose translations of each poem. — Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books, 1962. — 447 p. Akhmatova, Anna. Aliger, Margarita. Annensky, Innokenty. Antokol'sky, Pavel. Aseev, Nikolay. Bagritsky, Eduard. Bal'mont, Konstantin. Baratynsky, Evgeny. Batyushkov, Konstantin. Bely, Andrey. Blok, Aleksandr. Bryusov, Valery. Bunin, Ivan. Byliny. Del'vig,...
  • №108
  • 8,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Двуязычная книга. — With plain prose translations of each poem. — Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books, 1962. — 447 p. Akhmatova, Anna. Aliger, Margarita. Annensky, Innokenty. Antokol'sky, Pavel. Aseev, Nikolay. Bagritsky, Eduard. Bal'mont, Konstantin. Baratynsky, Evgeny. Batyushkov, Konstantin. Bely, Andrey. Blok, Aleksandr. Bryusov, Valery. Bunin, Ivan. Byliny. Del'vig,...
  • №109
  • 55,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London. Lawrence&Wishart. 1957. - 319 c. Отсканированный PDF. PLUTONIA was first published in the U.S.S.R in 1924. This is a ranslation by Brian Pearce from the edition issued by the State Publishing House for Geographical Literature, Moscow, 1955. Originally published in 1924, "Plutonia" is a hollow-earth-type of science fiction novel set in an underground world of rivers,...
  • №110
  • 11,20 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London. Lawrence&Wishart. 1957. - 319 c. PLUTONIA was first published in the U.S.S.R in 1924. This is a ranslation by Brian Pearce from the edition issued by the State Publishing House for Geographical Literature, Moscow, 1955. Originally published in 1924, "Plutonia" is a hollow-earth-type of science fiction novel set in an underground world of rivers, lakes, volcanoes, and...
  • №111
  • 7,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Fredonia Books (NL), 2001. — 536 p. — ISBN10: 158963604X; ISBN13: 978-1589636040 A treasury of modern soviet poetry. Works of 50 modern - post 1920 - Russian poets with text in Russian on one side and English on the other. Illustrated with photographs of the poets and capsule biographies. Includes Yevgeni Yevtushenko, Boris Pasternak, Boris Slutsky, Alexander Prokofiev, Nikolai...
  • №112
  • 2,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Abelard-Schuman, 1973. - 214 c. Translated by Heather Maisner. Скан 600dpi. The Russian original first appeared in the magazine Druzhba Narodov in 1971. This is the first book by Bulat Okudzhava to be translated into English, but its elegant construction - encompassing broad humour and delicate fantasy - should ensure him a prominent place in the ranks of modern...
  • №113
  • 8,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Abelard-Schuman, 1973. - 214 c. Translated by Heather Maisner. Скан 600dpi. The Russian original first appeared in the magazine Druzhba Narodov in 1971. This is the first book by Bulat Okudzhava to be translated into English, but its elegant construction - encompassing broad humour and delicate fantasy - should ensure him a prominent place in the ranks of modern...
  • №114
  • 4,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl., with an Introduction, by Andrew R. MacAndrew. — Garden City, NY: Anchor Books; Doubleday & Company, Inc., 1967. — 321 p. Envy (1927) The Chain (1929) Love (1928) Lyompa (1928) The Cherry Stone (1929) Aldebaran (1931) From the Secret Notebook of Fellow-Traveler Sand (1931) Natasha (1936) I Look into the Past (1928) Human Material (1928) Jottings of a Writer (1930)...
  • №115
  • 7,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl., with an Introduction, by Andrew R. MacAndrew. — Garden City, NY: Anchor Books; Doubleday & Company, Inc., 1967. — 321 p. Envy (1927) The Chain (1929) Love (1928) Lyompa (1928) The Cherry Stone (1929) Aldebaran (1931) From the Secret Notebook of Fellow-Traveler Sand (1931) Natasha (1936) I Look into the Past (1928) Human Material (1928) Jottings of a Writer (1930)...
  • №116
  • 13,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: Charles Scribner’s Sons, 1917. — 305 p. is considered by some to be one of the great Russian storytellers, metaphorically standing beside by the likes of Ivan Turgenev, Fyodor Dostoyevsky, and Leo Tolstoy. While these famed authors detailed the lives of Russian nobility, Ostrovsky tackled the stories of the commoners, the homespun merchants, and the Russian masses....
  • №117
  • 7,41 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Translated from the Russian by Norman Henley. — New York: Ardis Publishers, 2014. — 272 p. — ISBN10: 1468308580; ISBN13: 978-1468308587. Contemporary of Turgenev, Dostoevsky, and Tolstoy and precursor to Chekhov, he was a keen sociological observer, often exposing abuses of power, landing him in trouble with the censors again and again. He wrote 47 original plays and began the...
  • №118
  • 857,61 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London. Faber and Faber. 1971 (1947). - 324 c. Отсканированный PDF. Название русского оригинала: "Странная жизнь Ивана Осокина". 1915. Единственный фантастический роман мистика-философа Петра Демьяновича Успенского (1878-1947). If you had a chance to live your life again, what would you do with it? P.D. Ouspensky’s only novel, set in Moscow, on a country estate, and in Paris,...
  • №119
  • 5,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London. Faber and Faber. 1971 (1947). - 204 c. Название русского оригинала: "Странная жизнь Ивана Осокина". 1915. Единственный фантастический роман мистика-философа Петра Демьяновича Успенского (1878-1947). If you had a chance to live your life again, what would you do with it? P.D. Ouspensky’s only novel, set in Moscow, on a country estate, and in Paris, tells what happened to...
  • №120
  • 4,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
P
Moscow: Glas, 1992. — 238 p. — (New Russian Writing, Volume 3). — ASIN B000H7OAY8. The women's movement and women's literature are relatively new phenomena in Russian cultural life. Before perestroika there was only one organization for women, and that was the government-controlled Soviet Women's Committee. In the last few years sixty-two have been registered, six newspapers...
  • №121
  • 911,38 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York : Doubleday, 1994. — 256 p. Документальная повесть советского журналиста и писателя Василия Михайловича Пескова о семье старообрядцев-отшельников Лыковых, живущих в глухой тайге без контактов с внешним миром долгие десятилетия.
  • №122
  • 12,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl. by Alexander R. Tulloch. — Dana Point, CA: Ardis Publishers, 1975. — 208 p. Ordinin-Town China-Town Exposition Tamotoes Sold Here Olenka Kuntz and the Warrant The Death of Old Arkhipov The Ordinin House Without a Title Two Conversations. The Old Men Denouements About Freedoms Through Andrei’s Eyes Through Natalya’s Eyes Through Irina’s Eyes Commutators—Accumulators The...
  • №123
  • 3,03 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl. by Alexander R. Tulloch. — Dana Point, CA: Ardis Publishers, 1975. — 208 p. Ordinin-Town China-Town Exposition Tamotoes Sold Here Olenka Kuntz and the Warrant The Death of Old Arkhipov The Ordinin House Without a Title Two Conversations. The Old Men Denouements About Freedoms Through Andrei’s Eyes Through Natalya’s Eyes Through Irina’s Eyes Commutators—Accumulators The...
  • №124
  • 6,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Columbia University Press, 2017. — 244 p. — (Russian Library). In this essential collection of Andrei Platonov's plays, the noted Platonov translator Robert Chandler edits and introduces The Hurdy-Gurdy (translated by Susan Larsen), Fourteen Little Red Huts (translated by Chandler), and Grandmother's Little Hut (translated by Jesse Irwin). Written in 1930 and 1933,...
  • №125
  • 11,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Vintage Books, 2013. — 288 p. Moscow Chestnova is an everywoman fascinated by the brave new world supposedly taking shape around her. In a variety of styles, this novel exposes the gulf between the premature triumphalism and the low living standards of Stalinist Russia.
  • №126
  • 353,27 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Transl. by Robert and Elizabeth Chandler with Angela Livingstone, Nadya Bourova, and Eric Naiman. — London: The Harvil Press, 2001. — 153 p. — ISBN 9781448104581; 9781845553424 Moscow in the 1930s is the consummate symbol of the Soviet paradise, a fairy-tale capital where, in Stalin's words, "life has become better, life has become merrier". In Happy Moscow Platonov exposes the...
  • №127
  • 184,80 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Random House, 2013. — 334 p. 'For the mind, everything is in the future' Platonov once wrote; 'for the heart, everything is in the past'. The protagonist of Soul is a young man torn between these opposing desires, sent as a kind of missionary to bring the values of modern Russia to his childhood home town in Central Asia.
  • №128
  • 410,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. — 404 с. OCR. Перевод Joe Fineberg. Полевой Борис. Повесть о настоящем человеке. Третье издание. Великая Отечественная война. Сбитый советский летчик ползет по снегу к своим в теч. 17 дней. В госпитале ему ампутируют ноги, но он тренируется на протезах и возвращается в строй, продолжая боевые вылеты.
  • №129
  • 830,56 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. - 404 с. OCR.Перевод Joe Fineberg. Полевой Борис. Повесть о настоящем человеке. Третье издание. Великая Отечественная война. Сбитый советский летчик ползет по снегу к своим в теч. 17 дней. В госпитале ему ампутируют ноги, но он тренируется на протезах и возвращается в строй, продолжая боевые вылеты.
  • №130
  • 3,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. - 404 с. OCR.Перевод Joe Fineberg. Полевой Борис. Повесть о настоящем человеке. Третье издание. Великая Отечественная война. Сбитый советский летчик ползет по снегу к своим в теч. 17 дней. В госпитале ему ампутируют ноги, но он тренируется на протезах и возвращается в строй, продолжая боевые вылеты.
  • №131
  • 2,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
3-е изд. — Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1957. — 225 с. На английском языке. Роман писателя-фронтовика Бориса Полевого о подвиге летчика Алексея Маресьева, сражавшегося во время Великой Отечественной войны с немецкими захватчиками и потерявшего обе ноги, но выжившего и через год снова вернувшегося к штурвалу самолета. Moscow, Foreign languages...
  • №132
  • 3,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 381 с. OCR. На английском языке. Перевод L. Navzorov. Пришвин Михаил. Календарь природы. Серия лесных зарисовок времен года известного любителя природы, охотника и писателя Михаила Пришвина.
  • №133
  • 2,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 381 с. OCR. На английском языке. Перевод L. Navzorov. Пришвин Михаил. Календарь природы. Серия лесных зарисовок времен года известного любителя природы, охотника и писателя Михаила Пришвина.
  • №134
  • 523,27 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York : Macmillan, 1944. — 1020 p. An anthology of Russian short stories.
  • №135
  • 43,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Translated by Vladimir Nabokov. — Norfolk: New Directions, 1944. – 39 p. Файл содержит текстовый слой. Сборник переводов на английский язык произведений русских поэтов Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Федора Тютчева, выполненных Владимиром Набоковым. Считается, что в переводе пушкинского "Exegi Monumentum" Набоков знаками препинания выразил свою собственную трактовку:...
  • №136
  • 746,56 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Translated by Vladimir Nabokov. — New York: New Directions, 1944. — 38 p. Собрание классических коротких поэм Пушкина, Лермонтова и Тютчева в переводе Владимира Набокова. Pushkin: Exegi Monumentum. The Upas Tree. A scene from The Covetous Knight. A Feast During the Plague. Mozart and Salieri. Lermontov: Farewell. My Native Land. The Tripple Dream. Tyutchev: Nightfall. Tears. First...
  • №137
  • 907,03 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
R
Transl. by Frances Padorr Brent and Carol J. Avins. — Bilingual ed.— Evanston: Northwestern University Press, 1987. — 121 p. — ISBN10: 0810107481; ISBN13: 978-0810107489 Beyond the Limit is a cycle of forty-seven poems written during the first portion of Irina Ratushinskaya’s term in the “strict regime” camp for women political prisoners at Barashevo in Mordovia. The poems bear...
  • №138
  • 13,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York : Grosset & Dunlap, 1961. — 318 p. Modern Soviet short stories, selected, translated and introduced by George Reavey, offers some twenty-five stories by twenty- four outstanding Russian writers of the Soviet period. The stories include hitherto unpublished stories by Maxim Gorky, Andrey Biely, and Boris Pasternak. The stories included in this volume range from the...
  • №139
  • 12,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Wishart, 1933. — 430 p. The aim of this book is other than to serve as an anthology of Soviet stories. It differs from collections of such stories so far published in France, Germany, Italy, and England in that it attempts to offer the reader a comprehensive panorama of Soviet literature since 1917, a panorama composed of organically inter-related events in Prose,...
  • №140
  • 30,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Free Compilation, 2014. This is a compilation of Russian short stories of the end of Xix and beginning of the Xx centuries.. The stories are borrowed mainly from various contemporary British short stories compilations and in many cases translators are anonymous for some reason. (The only exception is Odoyevsky stories which are borrowed from Raduga Publishers and...
  • №141
  • 126,81 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Progress Publishers, 1973. — 196 p. The First Trip. In the Darkness of Eternal Night. The Second Trip. Reading a Stone Chronicle. The Third Trip. The Urals Flings Open Its Storehouses. A town of Workers Glory. A Voyage aboard the Mayakovsky. Silver Wings. End of the Trip.
  • №142
  • 7,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London, Melbourne: Hutchinson, 1988. - 261 с. Перевод с русского: Harold Shukman. Отсканированный PDF Название русского оригинала: Дети Арбата. Скан произведен с подписанной и подаренной автором книги. Первая часть трилогии. Children of the Arbat in part examines a group of young people who having grown up together, have lives that as the story unfolds, dramatically diverge. It...
  • №143
  • 20,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London, Melbourne: Hutchinson, 1988. - 261 с. Перевод с русского: Harold Shukman. Название русского оригинала: Дети Арбата. Скан произведен с подписанной и подаренной автором книги. Первая часть трилогии. Children of the Arbat in part examines a group of young people who having grown up together, have lives that as the story unfolds, dramatically diverge. It also examines the...
  • №144
  • 31,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
S
London: Vintage books, 2011. — 256 p. — ISBN-10: 0099532352; ISBN-13: 978-0099532354. Haunted by memories of the land he deserted, Sadulaev tells the stories of those who stayed behind. He brings dead friends back to life again, revisiting their first loves, their passion for rock music, their quests for martyrdom. And he immerses us in the intoxicating beauty of his homeland's...
  • №145
  • 6,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Vintage books, 2011. — 256 p. — ISBN-10: 0099532352; ISBN-13: 978-0099532354. Haunted by memories of the land he deserted, Sadulaev tells the stories of those who stayed behind. He brings dead friends back to life again, revisiting their first loves, their passion for rock music, their quests for martyrdom. And he immerses us in the intoxicating beauty of his homeland's...
  • №146
  • 11,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Best Russian Short Stories" was initially published in 1917 and edited by Thomas Seltzer. The introduction praises the Russian sensibility for its "simplicity, naturalness, veraciousness." A collection of short fiction by Gogol, Dostoyevsky, Pushkin, Turgenev, Chekhov, Gorky, and many others, each selection is the work of a master. The Queen of Spades. A.S. Pushkin. The Cloak....
  • №147
  • 634,71 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Без выходных данных. Thomas Seltzer was a Russian-American translator, editor and book publisher. A very comprehensive anthology of the Russian short stories in the English language, which gives a fair notion of the achievement in that field. Contains over 20 stories written by various Russian authors, including stories by Pushkin, Gogol, Turgenev, Dostoyevsky, Tolstoy,...
  • №148
  • 214,86 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York : Popular Library, 1979. — 308 p. Original title: The seventeen moments of spring. Роман "Семнадцать мгновений весны" на английском языке.
  • №149
  • 11,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York : Mosaic Press, 1987. — 358 p. A Soviet political thriller in the best tradition of international spy fiction, 7ASS /s authorized to announce... reverses the mental balance of the novels of John Le Carré, Frederick Forsyth and other masters of the genre. The conflict centers on the small African state of Nagonia, newly liberated from colonialism and under Russian...
  • №150
  • 16,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Progress Publishers, 1973. — 192 p. Serafimovich’s novel The Iron Flood is based on real events, the heroic march of the Taman Army commanded by E. I. Kovtyukh across the North Caucasus to join the main Red Army forces (summer 1918) “To dip for several hours into the reading of The Iron Flood is to take a refreshing shower of associating yourself with heroic’...
  • №151
  • 11,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
NYRB Classics, 2008. Переводчик: Richard Greeman Unforgiving Years is a thrilling and terrifying journey into the disastrous, blazing core of the twentieth century. Victor Serge’s final novel, here translated into English for the first time, is at once the most ambitious, bleakest, and most lyrical of this neglected major writer’s works. The book is arranged into four...
  • №152
  • 576,38 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод: Джон Глэд. — London: Penguin, 1994. - 497 p. Этот перевод был первоначально издан в 1980. Сборник объединяет две книги - "Колымские рассказы" и "Графит". Рассказы о повседневности заключенного. Они основаны на реальных событиях в лагерях Гулага. Варламов начал писать "Колымские рассказы" сразу после освобождения в 1956 году.
  • №153
  • 2,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод: Джон Глэд. — London: Penguin, 1994. — 497 p. Этот перевод был первоначально издан в 1980. Сборник объединяет две книги - "Колымские рассказы" и "Графит". Рассказы о повседневности заключенного. Они основаны на реальных событиях в лагерях Гулага. Варламов начал писать "Колымские рассказы" сразу после освобождения в 1956 году.
  • №154
  • 399,17 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод: Джон Глэд. — London: Penguin, 1994. — 497 p. Этот перевод был первоначально издан в 1980. Сборник объединяет две книги - "Колымские рассказы" и "Графит". Рассказы о повседневности заключенного. Они основаны на реальных событиях в лагерях Гулага. Варламов начал писать "Колымские рассказы" сразу после освобождения в 1956 году.
  • №155
  • 503,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: NYRB Classics, 2020. — 576 p. — ISBN10: 168137367X; ISBN13: 978-1681373676 In 1936, Varlam Shalamov, a journalist and writer, was arrested for counterrevolutionary activities and sent to the Soviet Gulag. He survived fifteen years in the prison camps and returned from the Far North to write one of the masterpieces of twentieth-century literature, an epic array of...
  • №156
  • 1,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Quercus, 2013 This novel, by award winning Russian author Mikhail Shishkin, takes the form of letters between Sashsa (or Sashenka) and Vovka (or Volodenka/Volodya). However, what at first appears to be a typical love affair soon has the sense of something quite out of the ordinary. Sasha and Vovka are separated by war, as Vovka is in the army - "the only thing still left to do...
  • №157
  • 416,60 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Quercus, 2013 This novel, by award winning Russian author Mikhail Shishkin, takes the form of letters between Sashsa (or Sashenka) and Vovka (or Volodenka/Volodya). However, what at first appears to be a typical love affair soon has the sense of something quite out of the ordinary. Sasha and Vovka are separated by war, as Vovka is in the army - "the only thing still left to do...
  • №158
  • 373,60 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Quercus, 2013 This novel, by award winning Russian author Mikhail Shishkin, takes the form of letters between Sashsa (or Sashenka) and Vovka (or Volodenka/Volodya). However, what at first appears to be a typical love affair soon has the sense of something quite out of the ordinary. Sasha and Vovka are separated by war, as Vovka is in the army - "the only thing still left to do...
  • №159
  • 502,56 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Penguin Books, 1967. — 616 p. — (Penguin Modern Classics). And Quiet Flows the Don or Quietly Flows the Don (Тихий Дон, lit. "The Quiet Don") is 4-volume epic novel by Russian writer Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. The 1st three volumes were written from 1925 to '32 & published in the Soviet magazine October in 1928–32. The 4th volume was finished in 1940. The English...
  • №160
  • 11,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1950. — 648 p. And Quiet Flows the Don or Quietly Flows the Don (Тихий Дон, lit. "The Quiet Don") is a 4-volume epic novel by Russian writer Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. The 1st three volumes were written from 1925 to '32 & published in the Soviet magazine October in 1928–32. The 4th volume was finished in 1940. The English...
  • №161
  • 14,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1950. — 648 p. And Quiet Flows the Don or Quietly Flows the Don (Тихий Дон, lit. "The Quiet Don") is a 4-volume epic novel by Russian writer Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. The 1st three volumes were written from 1925 to '32 & published in the Soviet magazine October in 1928–32. The 4th volume was finished in 1940. The English...
  • №162
  • 25,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Fredonia Books, 2003. — 72 p. There is restraint and a trace of sadness in the way Mikhail Sholokov begins his story, as if to warn the reader that it is not an easy tale he has to tell. One postwar spring the author met a tall man with stooping shoulders and big rugged hands. And perhaps for the first and last time soldier Andrei Sokolov told a chance acquaintance the story of...
  • №163
  • 3,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Raduga Publishers, 1990. - 375 с. OCR. Перевод: Robert Daglish, Holly Smith, Andrew Bromfield, Kathleen Mary Cook. Шукшин Василий. Собрание основных рассказов писателя и актера Василия Шукшина (1929-1974) FOREWORD. Vassily Shukshin. Morality Is Truth. Translated by Andrew Bromfield Country Dwellers. Translated by Robert Daglish Stepan in Love. Translated by Robert...
  • №164
  • 2,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Raduga Publishers, 1990. - 375 с. OCR. Перевод: Robert Daglish, Holly Smith, Andrew Bromfield, Kathleen Mary Cook. Шукшин Василий. Собрание основных рассказов писателя и актера Василия Шукшина (1929-1974) Содержание: FOREWORD. Vassily Shukshin. Morality Is Truth. Translated by Andrew Bromfield Country Dwellers. Translated by Robert Daglish Stepan in Love. Translated by...
  • №165
  • 513,31 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Raduga Publishers, 1990. — 375 с. OCR. Перевод: Robert Daglish, Holly Smith, Andrew Bromfield, Kathleen Mary Cook. Шукшин Василий. Собрание основных рассказов писателя и актера Василия Шукшина (1929-1974) Foreword. Vassily Shukshin. Morality Is Truth. Translated by Andrew Bromfield Country Dwellers. Translated by Robert Daglish Stepan in Love. Translated by Robert...
  • №166
  • 14,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2011. — 148 p. — ISBN10: 1440401454; ISBN13: 978-1440401459. Eugene L. Shvarts is the world known playwright. His plays are considered to be the classical literature, and, subsequently, exist in two realities: the time of their appearance, and our contemporary life. However, his best plays have not ever before been...
  • №167
  • 703,06 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2011. — 148 p. — ISBN10: 1440401454; ISBN13: 978-1440401459. Eugene L. Shvarts is the world known playwright. His plays are considered to be the classical literature, and, subsequently, exist in two realities: the time of their appearance, and our contemporary life. However, his best plays have not ever before been...
  • №168
  • 395,60 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bloomington / Indianapolis: Indiana University Press, 1993. — 392 p. — ISBN 0-253-35333-5. Selected, with an Introduction, Translations, and Notes by Gerald S. Smith The work of twenty-three poets, living in Russia and abroad and writing during the period since 1975. is highlighted in this dual-language anthology, the first in many years. The book features an extraordinary...
  • №169
  • 15,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ardis, 1976. — 228 p. By turns lyrical and philosophical, witty and baffling, A School for Fools confounds all expectations of the novel. Here we find not one reliable narrator but two “unreliable” narrators: the young man who is a student at the “school for fools” and his double. What begins as a reverie (with frequent interruptions) comes to seem a sort of fairy-tale quest...
  • №170
  • 7,77 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Four Walls Eight Windows, 1987. — 228 p. By turns lyrical and philosophical, witty and baffling, A School for Fools confounds all expectations of the novel. Here we find not one reliable narrator but two “unreliable” narrators: the young man who is a student at the “school for fools” and his double. What begins as a reverie (with frequent interruptions) comes to seem a sort of...
  • №171
  • 1,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Translation of : Palisandriia, translated from the Russian by Michael Henry Heim. — New York: Grove Weidenfeld, 1989. — 400 p. — ISBN 0-8021-1087-8. Here, for the first time in English, are the explosive, scandalous memoirs of Russian head of state Palisander Dahlberg, grandnephew of NKVD bigwig Beria and grandson of Rasputin, protégé of Stalin and Andropov, and brainchild of...
  • №172
  • 80,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Columbia University Press, 2017. — 291 p. — (Russian Library). Sasha Sokolov is one of few writers to have been praised by Vladimir Nabokov, who called his first novel, "A School for Fools," "an enchanting, tragic, and touching book." Sokolov's second novel, "Between Dog and Wolf," written in 1980, has long intimidated translators because of its complex puns, rhymes, and...
  • №173
  • 1,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Day of the Oprichnik is a 2006 novel by the Russian writer Vladimir Sorokin. The narrative is set in the near future, when the Russian Empire has been restored, and follows a government henchman, an oprichnik, through a day of grotesque events. Sorokin in one of the later interviews[1] confessed that he did not anticipate his novel to come to life so true in many ways, even some...
  • №174
  • 590,84 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2006 Название оригинала: День опричника The narrative is set in the near future, 2028, when the Russian Empire has been restored, and follows a government henchman, an oprichnik, through a day of grotesque events. Sorokin in one of the later interviews[1] confessed that he did not anticipate his novel to come to life so true in many ways, even some subtle details, but rather...
  • №175
  • 193,53 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York Review Books, 2022. — 626 p. — ISBN 978-1681376332 Telluria is set in the future, when a devastating holy war between Europe and Islam has succeeded in returning the world to the torpor and disorganization of the Middle Ages. Europe, China, and Russia have all broken up. The people of the world now live in an array of little nations that are like puzzle pieces, each...
  • №176
  • 1,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные не известны. Stories About Heroes— Maxim Gorky. Two Deaths—Alexander Serafimovich. The Old Mushroom—Mikhail Prishvin. The Water-Colour—Alexander Green. The Russian Character—Alexei Tolstoy. The Kshesinskaya Palace—Boris Lavrenyov. The Communard’s Pipe—Ilya Ehrenburg. The Telegram—Konstantin Paustovsky. A Drawing of Lenin—Konstantin Fedin. Awakening—Isaac Babel....
  • №177
  • 12,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1947. — 471 p. The present collection is composed of stories written by Soviet authors during the past decade, with the exception of the three pre-revolutionary stories by Maxim Gorky with which the volume opens.
  • №178
  • 8,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1959. - 385 с. OCR. На английском языке. Перевод Bernard Isaacs. Станюкович Константин. Максимка. Морские рассказы. Сборник морских рассказов о российских моряках и быте 19-го века. Содержание: MAXIMKA THE NURSE ESCAPE MAN OVERBOARD SHORTY AMONG FRIENDS STORM-TOSSED DAREDEVIL
  • №179
  • 2,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Naval Institute Press, 2008. — 382 p. — ISBN: 978-1-59114-838-8 In The Chief Culprit, bestselling author Victor Suvorov probes newly released Soviet documents and reevaluates existing historical material to analyze Stalin's strategic design to conquer Europe and the reasons behind his controversial support for Nazi Germany. A former Soviet army intelligence officer, the author...
  • №180
  • 8,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
T
Translated by Peter Norman. — London: Poets And Painters Press, 1998. — 47 p. When I first met Arseniy Tarkovsky in Moscow in the fifties I was deeply impressed by his personality, and by the beauty, depth and wisdom of his poetry. I hope that this slim volume of his poems in my translation will give pleasure to the English reader.
  • №181
  • 1,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
NYRB Classics, 2016. — 224 c. — ISBN10: 159017996X; ISBN13: 978-1590179963. Early in her literary career Nadezhda Lokhvitskaya, born in St. Petersburg in 1872, adopted the pen-name of Teffi, and it is as Teffi that she is remembered. In prerevolutionary Russia she was a literary star, known for her humorous satirical pieces; in the 1920s and 30s, she wrote some of her finest...
  • №182
  • 1,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
NYRB Classics, 2016. — 224 c. — ISBN10: 159017996X; ISBN13: 978-1590179963. Early in her literary career Nadezhda Lokhvitskaya, born in St. Petersburg in 1872, adopted the pen-name of Teffi, and it is as Teffi that she is remembered. In prerevolutionary Russia she was a literary star, known for her humorous satirical pieces; in the 1920s and 30s, she wrote some of her finest...
  • №183
  • 1,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Pushkin Press, 2016 — 105 p. A new collection of Teffi's autobiographical non-fiction writings Ranging from portraits of Rasputin and Lenin to observations on the Russian Revolution, and from profiles of cultural figures to moving domestic scenes, this short collection includes writings by the inimitable Teffi never before published in English. Everything is here -...
  • №184
  • 985,57 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Translated into Modern Russian by Dmitry Likhachov, Translated from Old Russian into English by Irina Peirova. Illustrated by Vladimir Favorsky. — М.: Progress Publishers, 1981. — 121 p. Originaltitle Слово о полку Игореве The Lay was first published in the autumn of 1800. The manuscript had been acquired a few years previously by Count Alexei Musin-Pushkin, a well-known...
  • №185
  • 8,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York: Nan A. Talese, 1993. — 1078 p. — ISBN10: 0385051298; ISBN13: 978-0385051293. A massive, comprehensive anthology of poetry from the politically turbulent Russia of this century. This collection introduces Americans to a number of astonishing poets virtually unknown outside of Russia, as well as presenting the work of some of the most prominent Russian poets of the past...
  • №186
  • 22,89 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Progress Publishers, 1978. - 487 c. Перевод с русского: Robert Daglish Название русского оригинала: Нетерпение Скан 600 dpi Роман повсящен народовольцам. Автор пытался проанализировать появление таких личностей как террорист Желябов и его сотоварищей. The gifted Soviet writer Yuri Trifonov, a State Prize winner, is well known for two novels The Quenching of the...
  • №187
  • 14,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Progress Publishers, 1978. - 487 c. Перевод с русского: Robert Daglish Название русского оригинала: Нетерпение Скан 600 dpi Роман повсящен народовольцам. Автор пытался проанализировать появление таких личностей как террорист Желябов и его сотоварищей. The gifted Soviet writer Yuri Trifonov, a State Prize winner, is well known for two novels The Quenching of the...
  • №188
  • 12,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Archipelago, 2014. — 103 p. — ISBN10: 1935744968, 13 978-1935744962. — Translator Whyte Christopher. Written during the Russian Revolution of 1917 and the Moscow famine that followed, these poems are suffused with Tsvetaeva's irony and humor, which undoubtedly accounted for her success in not only reaching the end of the plague year alive, but making it the most productive of...
  • №189
  • 1,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bilingual edition by R. Kemball. — Ardis: Ann Arbor, 1980. — 211 p. Оригинальное название: Цветаева Марина. Лебединый стан. A bilingual edition, including the definitive version of the Russian text, established by the editor, with introduction, notes, commentaries, and translation for the first time into English. Facsimile reproductions of Tsvetaeva’s poetry are from the...
  • №190
  • 13,96 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
V
London: Grant Richards, 1904. — 290 p. Translation of: Zapiski vracha. The “ Confessions of a Physician ” made their initial appearance in the well-known Russian monthly literary magazine and review Mir Boji during the first half of 1901, and from the outset created a deep sensation in all educated circles. This was in a great measure due to the interest their subject...
  • №191
  • 10,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
New York : A.A. Knopf, 1916. — 374 p. Translation of: Zapiski vracha.
  • №192
  • 13,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Alfred A. Knopf, 2004. — 382 p. A first novel in twelve years by the satirical author of The Life & Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin finds Aglaya, a believer in Stalinism, centering her life on the dictator's methods in spite of her provincial community's political ideologies.
  • №193
  • 8,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Harcourt Brace Jovanovich, 1990. — 441 p. The year is 1982, just two years before that made famous by Orwell. An exiled Soviet writer discovers that a German travel agency is booking flights through a time warp to a variety of tempting sites and dates in the future. Moscow? The year 2042? How can he resist? Afterword by the Author. Translated by Richard Lourie.
  • №194
  • 3,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Harcourt Brace Jovanovich, 1989. — 133 p. In this satire of Soviet life, an insecure but much-published novelist, Yefim Rakhlin, learns that the Writers' Union is giving fur hats to its members based on their importance, and that he rates only fluffy tomcat. Translated by Susan Brownsberger.
  • №195
  • 2,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Y
London: Hutchinson International Authors Limited, 1945. - 542 с. OCR. Перевод Lionel Erskine Britton. Ян Василий. Нашествие Батыя. Исторический роман-хроника о нашествии хана Батыя на русские княжества в 13 веке. Автор дает очень много деталей о быте русских и монголов того времени. Книга рассчитана главным образом на подростков.
  • №196
  • 2,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Hutchinson International Authors Limited, 1945. - 542 с. OCR. Перевод Lionel Erskine Britton. Ян Василий. Нашествие Батыя. Исторический роман-хроника о нашествии хана Батыя на русские княжества в 13 веке. Автор дает очень много деталей о быте русских и монголов того времени. Книга рассчитана главным образом на подростков.
  • №197
  • 592,31 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
A novel. — Moscow: Raduga, 1989. — 360 p. The Soviet writer Vassili Yan (1874 1954) was a versatile man; in fact, he was an accomplished traveller, journalist, economist, schoolteacher, editor, playwright, and stage director, and, finally, the author of stories and historical novels. One of his greatest passions was the study of the Orient. This novel about Jenghiz Khan,...
  • №198
  • 43,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Thais of Athens (Russian: Таис Афинская) is a historical novel by Ivan Efremov written in 1972. It tells the story of the famous hetaera Thaïs, who was one of Alexander the Great's contemporaries and companions on his conquest of the oikoumene or the known world. The book combines the life of the historical and a fictional Tais. It follows such actual events as the burning of...
  • №199
  • 2,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Faber & Faber, 2016. — 96 p. — ISBN: 978–0–571–33402–5. Translation and Translator’s Foreword: Stephen Mulrine. Foreword to this edition: Charlotte Hobson. Venichka Erofeev (Venya), cultured alcoholic, self-mocking intellectual, regales us with an account of his ‘heroic’ odyssey from Moscow to provincial Petushki. Stories of his rich, turbulent inner life abound as he...
  • №200
  • 1,06 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Garden City, NY: Anchor books, 1967 — 214 p. Translated by Tina Tupikina-Glaessner, Geoffrey Button, Igor Mezhakoff-Koriakin. Introduction by. Rosh Ireland. A poem about a power station? Where else but in Soviet Russia, where the building of hydroelectric dams was a cause for great pride, coming out of the long Tsarist night and the privations of the war. Yvgeny Yevtushenko, a...
  • №201
  • 18,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Z
Москва: Progress Publishers, 1971. - 524 с. OCR. Перевод Olga Shartse. Задорнов Николай. Амур-Батюшка. Исторический роман о русских поселенцах в Амурском регионе Сибири. На русском языке роман был впервые опубликован в 1940 году в восточно-сибирском литературном журнале "На рубеже". Язык перевода несколько американизирован.
  • №202
  • 2,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Progress Publishers, 1971. - 524 с. OCR. Перевод Olga Shartse. Задорнов Николай. Амур-Батюшка. Исторический роман о русских поселенцах в Амурском регионе Сибири. На русском языке роман был впервые опубликован в 1940 году в восточно-сибирском литературном журнале "На рубеже". Язык перевода несколько американизирован.
  • №203
  • 492,23 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Columbia University Press, 2018. — 237 p. — (Russian Library). Mikhail Zoshchenko’'s Sentimental Tales are satirical portraits of small-town characters on the fringes of Soviet society in the first decade of Bolshevik rule. The tales are narrated by one Kolenkorov, who is anything but a model Soviet author: not only is he still attached to the era of the old regime, he is also,...
  • №204
  • 899,58 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В
Без выходных данных. – 1162 с. Собрание стихотворений В. Высоцкого, а также стихотворений других авторов, на слова которых он исполнял песни, и различных других тематически созвучных его творчеству стихотворений. Все произведения на русском языке в доревоюционной орфографии (sic!) с параллельными литературными переводами на английский язык. Составленіе, редактированіе,...
  • №205
  • 1,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.